お玉(大) Ladle (large)
¥7,700
内容:お玉(大)
素材:竹
長さ:約30cm
お玉のすくう部分は竹の節の部分を使っています。持ち手部分は四角くて持ちやすいからと四方竹(秋に生える筍で断面が四角形)を使用。
◆竹製品のお取扱いについて
天然素材を使い手作業で燻製、仕上げをしているため、形や色合い、大きさに多少の誤差がありますが、ご了承ください。
食器洗浄機の使用は控えてください。
使用後はよく乾かし、通気性のある場所で保管してください。
【以下、ご一読ください】
※一日で発送できる数量に限りがあるため、順次発送になります
※発送時期が前後する場合もあります。ご了承ください
※発送から到着まで、1~3日ほどかかります。
Contents: Ladle (large)
Material: Bamboo
Length: approx. 30 cm
The scooping part of the ladle is made from a section of bamboo. The handle is made of Shiho bamboo (a bamboo shoot that grows in autumn and has a square cross section) because it is square and easy to hold.
◆Handling of bamboo products
Please note that there are slight variations in shape, color, and size due to the natural materials used, smoked, and finished by hand.
Please do not use a dishwasher.
Please dry well after use and store in a well-ventilated place.
Please read the following.
※Please read the following carefully.
※Shipment time may vary. Please understand.
※Please allow 1-3 days from shipping to arrival.
「下本一歩」
Shimomoto Ippo.
高知市鏡に工房を構え、炭焼きと竹製品の制作を営んでいます。炭焼きの傍ら始めた竹細工でしたが、その製品に多くの人が魅了され、竹細工作家として活躍されています。一歩さんの作る竹製品は節を生かしたデザインと燻すことで生まれる黒色が魅力。細部までていねいに作られたカトラリーは、しなやかで手になじみ使いやすい仕上がりになっています。
竹の特長を生かしていろいろな道具を作ってきた一歩さん。「竹でずっとやってきたので、これからも竹でどんなことができるか可能性を探っていきたいです」と語っています。一歩さんの見つめる新しい明日が楽しみです。
He has a workshop in Kagami, Kochi City, where he works as a charcoal burner and bamboo craftsman. He started bamboo crafts while working as a charcoal maker, but many people have been attracted to his products, and he is now active as a bamboo craftsman. The attractive features of the bamboo products made by Kazuho are the designs that make use of the joints and the black color produced by smoking. The cutlery is carefully crafted down to the smallest detail, making it flexible, comfortable, and easy to use in the hand.
Kazuho has been making various tools by taking advantage of the features of bamboo. I have been working with bamboo for a long time, and I would like to continue to explore the possibilities of what I can do with bamboo,” he says. We look forward to the new tomorrow that Kazuho has in store for us.


写真=河上展儀
Photo by Kawakami Nobuyoshi